Reflexões da Quaresma

Durante toda a Quaresma, Dom Laurence envia suas reflexões diárias para a Comunidade.
Quaresma 2020 >
Quaresma 2019 >
Quaresma 2018 >
Quaresma 2017 >
Quaresma 2016 >
Quaresma 2015 >
Quaresma 2014 >
Quaresma 2013 >

Séries de Palestras

Encontre um Grupo de Meditacao Crista

Calendário de Eventos

Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

perfil laurence

Sabedoria para Todos

extraído do livro Perder para Encontrar de Laurence Freeman (Petrópolis, Ed. Vozes, 2009)

O mundo sempre buscou, e ainda busca, o mais esperto, o mais forte, o mais poderoso. Venera o respeitável, o útil, o influente, o vencedor. Porém, a sabedoria cristã revela seu símbolo supremo no recém nascido: vulnerável, indefeso, dependente. Ela dá preferência aos rejeitados, aos fracassados, aos privados de amor, de um lar, aqueles para os quais não há lugar de repouso, os sedentos, os doentes, os destituídos. Nâo precisamos viajar para longe para encontrá-los. Eles estão aí, já em nossa vida. E, ao encontrá-los, não podemos deixar de ver neles a nós mesmos, assim como a Cristo, e vê-los da maneira em que nós mesmos estamos doentes, famintos e privados de um lar.
Para o cristão, a meditação não é um caminho para o conhecimento esotérico. Trata-se de um caminho para o amor maior. Não se trata de uma via de especulação, mas de prática. E, o que praticamos é um trabalho humilde, simples e infantil. A meditação abre os olhos da sabedoria naqueles que a praticam com fé, pois ela libera o poder do amor que nos possibilita amarmo-nos uns aos outros, não com interesse próprio, mas com generosidade inconsequente. No amor alcançamos o único conhecimento que importa, e que é o conhecimento de que Deus é amor.

original em inglês

 

An excerpt from "Wisdom for All" in Laurence Freeman's “The Selfless Self” (New York: Continuum, 2000).

 

The world has sought and still seeks the clever, the strongest, the most powerful. It worships the respectable, the useful, the influential, the successful. But Christian wisdom reveals its supreme symbol in the newborn child: vulnerable, powerless, dependent. It prefers those rejected, the failures, the unloved, the homeless, those for whom there is no room at the inn, the thirsty, the sick, the naked. We do not have to travel far to find them. They are there in our life already. And finding them we cannot but see ourselves as well as Christ in them and see the ways in which we ourselves are sick, hungry, and homeless.

For the Christian, meditation is not a way to esoteric knowledge. It is a way to greater love. It is not a way of speculation but of practice. And what we practice is a humble, simple and childlike work. Meditation opens the eye of wisdom in those who practice it in faith, because it releases the power of the love that enables us to love one another, not with self-interest but with reckless generosity. In loving we come to the only knowledge that counts and that is the knowledge that God is love.

Medite por Trinta Minutos

Lembre-se: Sente-se. Sente-se imóvel e, com a coluna ereta. Feche levemente os olhos. Sente-se relaxada(o), mas, atenta(o). Em silêncio, interiormente, comece a repetir uma única palavra. Recomendamos a palavra-oração "Maranatha". Recite-a em quatro silabas de igual duração. Ouça-a à medida que a pronuncia, suavemente mas continuamente. Não pense, nem imagine nada, nem de ordem espiritual, nem de qualquer outra ordem. Pensamentos e imagens provavelmente afluirão, mas, deixe-os passar. Simplesmente, continue a voltar sua atenção, com humildade e simplicidade, à fiel repetição de sua palavra, do início ao fim de sua meditação.